Beispiele für die Verwendung von "se trouver asile" im Französischen

<>
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Mon père devrait se trouver à la maison, maintenant. Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit. Ich bin sicher, es wird einfach sein, einen Ort zu finden.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Tom a eu de la chance de trouver ses clefs. Tom hatte Glück seine Schlüssel zu finden.
Il n'était facile pour nous de trouver sa maison. Es war nicht leicht für uns, sein Haus zu finden.
Peut-être ne pourrez-vous pas le trouver. Vielleicht können Sie es nicht finden.
Nulle part on ne pouvait trouver la clef. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet. Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden.
À la gare, j'ai eu les plus grandes difficultés à trouver mon billet. Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden.
Je n'arrive pas à trouver de couteau. Ich kann das Messer nicht finden.
Peux-tu la trouver ? Kannst du sie finden?
Où puis-je trouver du dentifrice ? Wo finde ich Zahnpasta?
Cette phrase est - à quelques petites modifications près - une phrase qu'on peut trouver sur Tatoeba. Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann.
Je vais trouver quelque chose. Ich lass mir etwas einfallen.
Peux-tu m'aider pour trouver ceci ? Könntest du mir helfen, es zu finden?
Vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit. Sie wissen, wo Sie mich finden, wenn sie etwas brauchen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.