Exemples d'utilisation de "se voir dans l'obligation" en français

<>
Les chats peuvent aussi voir dans l'obscurité. Katzen können auch im Dunkeln sehen.
Un chat peut voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
Es-tu capable de voir dans l'obscurité de la nuit ? Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?
Un chat peut voir dans l'obscurité. Katzen können im Dunkeln sehen.
Les hiboux peuvent voir dans le noir. Eulen können im Dunkeln sehen.
L'amour c'est la voir dans tes rêves. Liebe ist, wenn du sie in deinen Träumen siehst.
Les chats peuvent voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
Les chats ont la faculté de voir dans le noir. Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
Je peux me voir dans le miroir. Ich kann mich selbst im Spiegel sehen.
Je n'ai rien à voir dans cette affaire Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun
L'amour, c'est de la voir même dans ses rêves. Liebe heißt, sie sogar in seinen Träumen zu sehen.
Nous pouvons voir l'île dans le lointain. Wir können die Insel in der Ferne sehen.
Nous ne pouvions voir personne dans la rue. Wir konnten niemanden auf der Straße sehen.
Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large. Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Montre voir ce que tu as là, dans la main gauche ! Zeig her, was du da in der linken Hand hast!
On peut voir des zèbres et des girafes dans un zoo. Zebras und Giraffen findet man in einem Zoo.
Si tu pouvais voir les idées tordues qui me tournent dans la tête ! Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren!
Elle venait dans l'espoir de te voir. Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !