Ejemplos del uso de "sens" en francés con traducción "riechen"

<>
Je sens avec mon nez. Ich rieche mit meiner Nase.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Quelque chose sent le brûlé. Irgendwas riecht angebrannt.
Quelque chose ici sent moisi. Irgendetwas riecht hier verdorben.
Ça sent les élections prochaines. Es riecht nach baldigen Wahlen.
Tes cheveux sentent le printemps. Deine Haare riechen nach Frühling.
Les koalas sentent l'eucalyptus. Koalabären riechen nach Eukalyptus.
Mère, quelque chose sent le brûlé. Mutter, da riecht etwas angebrannt.
La caque sent toujours le hareng Der Bauer riecht stets nach dem Kittel
Quelque chose ici sent la pourriture. Irgendetwas riecht hier verdorben.
Les papayes mûres sentent le vomi. Reife Papayas riechen nach Kotze.
Les fleurs du parterre sentent bon. Die Blumen im Beet riechen gut.
Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
Son haleine sent le fromage de chèvre. Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
Il sent le chocolat toute la journée. Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Les roses dans le jardin sentent bon. Die Rosen im Garten riechen gut.
Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici. Es riecht, als hätte hier jemand geraucht.
La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé. Das Zimmer roch so, als hätte jemand geraucht.
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
C'est extra de sentir du café qui vient d'être fait. Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.