Exemples d'utilisation de "sujet principal" en français

<>
L'orateur s'éloigna du sujet principal. Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa. Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.
À quel sujet voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
Son objectif principal, dans la vie, était de devenir riche. Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.
Je suis très inquiet à ton sujet. Ich mache mir große Sorgen um dich.
Je suis l'objet principal de sa lutte contre l'appauvrissement spirituel dans notre société. Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft.
Votre question ne se réfère pas au sujet. Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère. Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter.
Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve. Als Treffpunkt schlage ich die goldene Reiterstatue vor. Wenn du vor dem Hauptportal des Doms stehst, siehst du sie auf dem anderen Ufer des Flusses.
Il y aura peut-être des discussions à ce sujet. Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.
Il expliqua l'objectif principal du plan. Er erklärte das Hauptziel des Planes.
Encore ce maudit sujet de la crise financière ? Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
C'est ton principal problème. Das ist dein Hauptproblem.
Le sujet est en quelque sorte lessivé. Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch.
Il y a toutes sortes de livres sur le sujet. Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.
Elle est familière du sujet. Sie ist mit dem Thema vertraut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !