Exemples d'utilisation de "trahis" en français

<>
Traductions: tous22 verraten15 sich verraten7
En d'autres mots, il nous a trahis. Anders gesagt, er hat uns verraten.
Tu m'as trahi. Pourquoi ? Du hast mich verraten. Warum?
As-tu jamais été trahi par un bon ami ? Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten?
Vous m'avez trahi. Pourquoi ? Sie haben mich verraten. Warum?
Il a trahi ses amis pour de l'argent. Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Ses yeux trahissaient sa peur. Seine Augen verrieten seine Furcht.
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
Tes joues rouges trahissent ta perversion. Deine roten Wangen verraten deine Perversion.
Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié. Er hat niemals Geheimnisse verraten, einfach niemand hat sie ihm anvertraut.
Tu as promis de ne rien trahir. Du hast versprochen, nichts zu verraten.
Elle a trahi sa cachette à la police. Sie verriet der Polizei sein Versteck.
Il est le dernier qui trahirait ses amis. Er ist der Letzte, der seine Freunde verraten würde.
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis. Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
Son accent trahit le fait qu'il est français. Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.
Il essayait d'être calme mais ses mains tremblantes l'ont trahi. Er bemühte sich, ruhig zu wirken, aber seine zitternden Hände verrieten ihn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !