Ejemplos del uso de "être" en francés con traducción "ir"

<>
J'ai de la fièvre et mal à la tête, je crois que je vais être malade. Tengo fiebre y dolor de cabeza, yo creo que me voy a enfermar.
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
Il est sur la mauvaise pente. Va por mal camino.
J'ai été chez le dentiste. He ido al dentista.
Il y est allé à ma place. Él ha ido allí en mi lugar.
Je suis allé en vélo au magasin. He ido en bici a la tienda.
Le modem était intégré dans l'ordinateur. El módem iba integrado en el ordenador.
L'enfant était accompagné de ses parents. El niño iba acompañado por sus padres.
Sans ses lunettes il est comme une taupe. Sin sus gafas él ve menos que un topo.
Je pense que tu es allé trop loin. Creo que has ido demasiado lejos.
Aujourd'hui je suis allé chez le médecin. He ido hoy al médico.
J'ai été voir les cerisiers en fleur. He ido a ver los cerezos en flor.
Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama. Nunca he ido más lejos de Okayama.
Mon frère est assez grand pour aller à l'école. Mi hermano tiene edad suficiente para ir a la escuela.
Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme. He ido al hospital a ver a mi mujer.
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent. Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero.
Je ne suis allé à New York qu’une seule fois. Sólo he ido una vez a Nueva York.
Ton frère m'a dit que tu étais allé à Paris. Tu hermano me dijo que habías ido a París.
J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier. Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse.
Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver. Si tuviera alas para volar, habría ido a salvarla.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.