Exemples d'utilisation de "Dis" en français

<>
Dis ce que tu penses. Di lo que piensas.
Ne dis cela à personne. No se lo digas a nadie.
Je te dis tout, Marie ! ¡Yo te lo digo todo, Marie!
Ne dis jamais de mensonges. Nunca digas mentiras.
Ne dis pas une telle chose. No digas eso.
Ne le dis pas à papa. No se lo digas a papá.
Ce que tu dis est vrai. Lo que dices es cierto.
Je te le dis au cas où. Te lo digo por si las moscas.
Il croit tout ce que je dis. Él cree todo lo que le digo.
Ne le dis pas à ta mère. No se lo digas a tu madre.
Ça, c'est ce que tu dis. Es lo que tú dices.
C'est exactement comme tu le dis. Es totalmente como dices.
Tout ce que tu dis est parfaitement correct. Todo lo que dices es perfectamente correcto.
Dis, pourquoi n'es-tu pas venu hier ? Di, ¿por qué no viniste ayer?
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. Te digo que ella se parece a su madre.
Tu dis une chose et fais autre chose après. Dices una cosa y después haces otra.
Je pense que ce que tu dis est vrai. Pienso que lo que dices es verdad.
Ne dis pas une telle chose en son absence. No digas algo así en su ausencia.
Ce que tu dis n'a pas de sens. Lo que dices no tiene sentido.
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger. Les dije que no debían moverse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !