Ejemplos del uso de "avoir envie" en francés

<>
Elle a envie de danser. Ella tiene ganas de bailar.
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
Il nie avoir fait cela. Él niega haberlo hecho.
J'ai envie de dégueuler. Tengo ganas de vomitar.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Il peut y avoir des amours sans jalousies, mais non sans terreurs. Puede haber amor sin celos, pero no sin temores.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant. No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Me acuerdo de haber cerrado la puerta.
J'ai très envie de le voir. Tengo muchas ganas de verle.
Je crois avoir compris. Creo que lo he entendido.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
J'ai fait des vers sans en avoir l'air. Hice verso sin esfuerzo.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant. Ahora no tengo ganas de salir.
Jamais on ne saurait avoir trop d'ego. Nunca se tiene demasiado ego.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Je n'ai pas envie d'étudier les sciences. No tengo ganas de estudiar ciencias.
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs. Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.
"J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." "Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.