Sentence examples of "de toute sorte" in French
Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto.
Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.
Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación.
Nous nous référons au principe le plus général de toute la physique classique, celui de la conservation de l'énergie.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía.
Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom.
Lejos de no ser más que el objeto de su relación ambigua, Mary era el sujeto que recibía toda la atención de Tom.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que haces cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.
Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder.
Su coche es de esa clase que solo los ricos pueden poseer.
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
Quelle sorte de travail à temps partiel avez-vous ?
¿Qué tipo de trabajo a tiempo parcial tiene usted?
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?
¿Qué clase de mercaderías vendes en tu negocio?
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui.
Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert