Ejemplos del uso de "dire" en francés

<>
Traducciones: todos443 decir378 decirse15 otras traducciones50
Il est tout le temps en train de dire du mal des autres. Siempre está hablando mal de los otros.
Il partit sans me dire adieu. Se fue sin despedirse.
Je vais te dire un secret. Voy a contarte un secreto.
J'aimerais te dire quelque chose. Me gustaría contarte algo.
Avez-vous quelque chose à dire ? ¿Tienes algo que opinar?
La réunion était pour ainsi dire close. La reunión estaba casi terminada.
Je dois demain lui dire la vérité. Mañana tengo que decirle la verdad.
Je pourrais bien te le dire maintenant. Podría decírtelo ahora.
Ne sors pas sans dire au revoir. No te vayas sin despedirte.
Elle a quelque chose à vous dire. Ella tiene algo que decirle.
Il est parti sans dire au revoir. Se fue sin despedirse.
Je suis désolé de vous dire que ... Siento decirle que ...
qu'est-ce que ça veut dire Qué significa eso
Pour dire vrai, je ne l'aime pas. Para ser sincero, no me gusta.
Je n'aime pas lui dire la vérité. No me gusta decirle la verdad.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Fuera bromas: ¿Qué insinúas?
Je ne peux pas encore te le dire. No puedo decírtelo todavía.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Francamente, ella no me gusta.
Je l'ai obligé à dire la vérité. Lo obligué a contar la verdad.
Je n'ai rien a dire à ce sujet. No tengo nada que decirle a ese individuo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.