Ejemplos del uso de "falloir" en francés con traducción "tener"

<>
Il faut que nous parlions. Tenemos que hablar.
Il faut que je le répare. Tengo que repararlo.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
Il faut que je le voie ! ¡Tengo que verlo!
Il faut que j'y aille maintenant. Ya me tengo que ir.
Il faut que tu t'en ailles. Tienes que irte.
Il faut que j'apprenne le japonais. Tengo que aprender japonés.
Il faut que tu lises ce livre. Tienes que leerte este libro.
Maintenant, il faut que je retourne au travail. Ahora tengo que volver al trabajo.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Le tendré que explicar eso a mi padre.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Il faut que les parents établissent les règles domestiques. Los padres tienen que establecer las reglas del hogar.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Il faut que l'on coure pour arriver à temps. Tenemos que correr para llegar a tiempo.
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Tienes que evitar cometer esa clase de errores.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ? Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel?
Il faut que les règles grammaticales et orthographiques soient cassées afin qu'une langue évolue. Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.