Ejemplos de uso de "Hacen falta" en español con traducción al francés

<>
Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado. Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Me hace falta un martillo. J'ai besoin d'un marteau.
Hará falta que le explique eso a mi padre. Il faudra que j'explique ça à mon père.
No hace falta que trabaje. Il n'est pas nécessaire qu'il travaille.
No hace falta que hagas eso. Tu n'as pas besoin de faire ça.
"¿Hace falta que diga lo que pienso?" "Sí, por favor." « Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie »
No hace falta que vengas aquí todos los días. Il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour.
No hace falta que hagáis eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
No hace falta que hables tan alto. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Ellos lo hacen más rápido que yo. Ils le font plus rapidement que moi.
¡Qué falta de responsabilidad! Quelle irresponsabilité !
Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber. Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.
No falta nada. Rien ne manque.
Ellos hacen harina moliendo el trigo. Ils font de la farine en moulant du blé.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit.
Pasa y falta. Passe et manque.
Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen. Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.