Exemples d’usage de "petit déjeuner" en français avec traduction en espagnol

<>
Quels sont les éléments d'un petit déjeuner équilibré ? ¿Qué debe incluir un desayuno sano?
Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner. Mi madre está preparando el desayuno.
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner Bebí la leche que había quedado del desayuno.
Je prends mon petit déjeuner à sept heures tous les matins. Desayuno a las siete todas las mañanas.
Mon petit déjeuner se compose habituellement de pain et de beurre. Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. El desayuno es la comida más importante del día.
Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine. Todas las mañanas ayuda a su madre a preparar el desayuno en la cocina.
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno.
Nous prenons le petit déjeuner à sept heures. Desayunamos a las siete.
À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ? ¿A qué hora acostumbras desayunar?
Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant. Como no he desayunado, ahora tengo mucha hambre.
Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ? ¿Qué tomas para desayunar?
J'ai déjà mangé mon petit déjeuner. Ya he desayunado.
Je viens juste de finir mon petit déjeuner. Acabo de terminar de desayunar.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Je me lave les mains avant de déjeuner. Me lavo las manos antes de almorzar.
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner. Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. ¿Podría encontrarme una casa con un pequeño jardín?
As-tu du pain pour déjeuner ? ¿Tienes pan para comer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !