Usage examples of "plus tard" in French with translation to Spanish

<>
Je vous rappelle plus tard. Te llamaré más tarde.
Dois-je t'appeler plus tard ? ¿Te tengo que llamar más tarde?
Il mourut quelques jours plus tard. Él murió pocos días más tarde.
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ? ¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?
La maison s'écroula une semaine plus tard. La casa se desmoronó una semana más tarde.
Il lui a demandé de l'appeler plus tard. Él le pidió que le llamara más tarde.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde.
Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? ¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Il vint quelques jours plus tard. Unos días después, vino.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part. Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Pourriez-vous me rappeler plus tard ? ¿Podría volver a llamarme luego?
Je t'appellerai plus tard. Te llamo luego.
Souris maintenant, pleure plus tard ! ¡Sonríe ahora, llora después!
Elle dit qu'elle t'appellera plus tard. Dice que te llamará luego.
un peu plus tard un poco mas tarde
à plus tard hasta pronto
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!