Exemples d’usage de "pourrais" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous651 poder651
Tu pourrais me prêter le livre ? ¿Podrías prestarme el libro?
Je pourrais bien te le dire maintenant. Podría decírtelo ahora.
Si je voulais, je pourrais le faire. Si quisiera lo podría hacer.
Je pourrais utiliser votre voiture aujourd'hui ? ¿Puedo usar su carro hoy día?
As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter. Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.
Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? ¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
J'ai quelque chose d'intéressant à te conter que tu pourrais trouver surprenant. Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? ¿Sabes de algún apartamento que pueda alquilar en el que se admitan mascotas?
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ... ¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.
J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser. Me gusta tanto tu vestido que desearía que tuviera un botón "me gusta" que poder pulsar.
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Il peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Il peut nager très vite. Puede nadar muy rápido.
Personne ne peut m'aider. Nadie puede ayudarme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !