Exemples d’usage de "sûr d'elle" en français avec traduction en espagnol

<>
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant. Estoy seguro de haberlo visto antes.
Je suis sûr qu'il partira tôt. Estoy seguro de que se irá temprano.
Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Êtes-vous sûr ? ¿Está seguro?
Est-ce que tu es sûr ? ¿Estás seguro?
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. No estoy seguro de poder ir con vosotros.
Je suis sûr qu'elle partira tôt. Estoy seguro de que se irá temprano.
Je suis sûr. Estoy seguro.
Il est sûr de son succès. Él está seguro de su éxito.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. Los resultados no eran definitivos, pero estoy seguro de que el ADN coincide.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Je suis sûr de ma phrase. Estoy seguro de mi frase.
Je suis sûr qu'il viendra demain. Estoy seguro de que él vendrá mañana.
Il n'est pas sûr qu'il acceptera. No está seguro de que vaya a aceptar.
Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça. No estoy seguro de tener tiempo para eso.
Il est sûr de réussir. Él está seguro de su éxito.
Oui, bien sûr. Sí, claro.
Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire. No estoy seguro de lo que debería hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !