Ejemplos de uso de "sœur de lait" en francés con traducción al español

<>
C'est la grande sœur de Tom. Es la hermana mayor de Tom.
Avez-vous un peu de lait ? ¿Tiene usted algo de leche?
Le beurre est fait à partir de lait. La mantequilla se hace de leche.
S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait. Deme una taza de leche, por favor.
J'ai acheté deux bouteilles de lait. Compré dos botellas de leche.
J'ai besoin de pain et de lait. Necesito pan y leche.
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Ma sœur chante très bien. Mi hermana canta muy bien.
Je cague dans ton lait. Cago en tu leche.
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. Mi hermana se casa a principios del año que viene.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Le lait tourne avec la chaleur. La leche se pudre con el calor.
Ma sœur aime Ultraman. A mi hermana le gusta Ultraman.
Il y a du lait dans le réfrigérateur. Hay leche en el frigorífico.
Ma sœur a un piano. Mi hermana tiene un piano.
Le fromage est fabriqué à partir du lait. El queso se hace a partir de leche.
Ma sœur est mariée. Mi hermana está casada.
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner Bebí la leche que había quedado del desayuno.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.