Ejemplos de uso de "sonne" en francés con traducción al español

<>
Traducciones: todos22 sonar20 llamar2
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
Le téléphone sonne. Mais personne ne répond. El teléfono suena, pero nadie contesta.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.
Le téléphone sonne. Si tu veux, je réponds. El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.
Si le téléphone sonne encore, je n'y répondrais pas. Si el teléfono vuelve a sonar no lo cogeré
La cloche n'a pas encore sonné. Todavía no ha sonado la campana.
Quelqu'un sonnait à la porte. Alguien llamó a la puerta.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil. Ajusta la hora para que suene el despertador.
On a sonné à la porte. Han llamado a la puerta.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais. Tu nombre me suena mas lejano que nunca.
Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné. Me bañaba cuando sonó el teléfono.
Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné. Cuando me estaba bañando sonó el teléfono.
Je prenais un bain quand le téléphone a sonné. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné. Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono.
Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte. Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner. Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.
Hier le réveil n'a pas sonné et Kurt ne s'est pas réveillé. Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.