Exemplos de uso de "à tous les égards" em francês com tradução para o inglês

<>
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Nous nous battons tous contre notre propre remède; car la mort est le remède à tous les maux. We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease.
Ces livres sont accessibles à tous les membres. These books are accessible to all members.
Tu peux mentir à tous les autres, mais tu ne peux pas te mentir à toi-même. You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself.
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application. This student put all others to shame by his industriousness.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
Le patron nous donna à tous un jour de congé. The boss gave us all a day off.
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Have you solved all the problems yet?
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil. He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Je lis au moins un livre tous les mois. I read at least one book every month.
Ce lieu est ouvert à tous. This place is open to everybody.
Il regarde la télévision tous les jours. He watches TV every day.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Ken me téléphone tous les jours. Ken calls me every day.
Le français n’appartient pas à la France. Il appartient à tous ceux qui le rendent meilleur. French doesn't belong to France. It belongs to all those who improve it.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. I feed my cat every morning and every evening.
Le parc est ouvert à tous. The park is open to everybody.
Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce. Combine all the parts to make one piece.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!