Ejemplos del uso de "Autrement" en francés

<>
Je ne peux pas penser autrement. I can't think otherwise.
Désormais, je vois la vie autrement. I see life differently now.
Il n'y a pas de moyen d'atteindre l'île autrement qu'en bateau. There is no way of reaching the island other than by boat.
Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement. Now that I am teacher, I think otherwise.
Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. He studied hard; otherwise he would have failed again.
Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard. Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ? For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Carole a refusé. Autrement dit, sa réponse a été "non". Carol refused; in other words her answer was "no."
Je ne peux pas faire autrement que lui obéir. I cannot do otherwise than obey him.
Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits. A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Comment peut-il agir autrement ? How else can he act?
Je ne sais pas comment le formuler autrement. I don't know how else to put it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.