Verwendungsbeispiele von "Comparé" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je suis chanceux, comparé à lui. I am fortunate compared with him.
Londres est grand, comparé à Paris. London is large, compared with Paris.
Je suis souvent comparé à mes frères. I'm often compared to my brothers.
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré. Compared to before, it's already improved greatly.
Un livre peut être comparé à un ami. A book can be compared to a friend.
J'ai comparé ma voiture avec la sienne. I compared my car with his.
Il a comparé sa voiture avec une neuve. He compared his car to the new model.
Il a comparé la copie à l'original. He compared the copy with the original.
L'ordinateur est souvent comparé au cerveau humain. The computer is often compared to the human brain.
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce. Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu. Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu. Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année. As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
La police a comparé les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout. Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Compare ta traduction à la sienne. Compare your translation with his.
Comparez votre traduction à la sienne. Compare your translation with his.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!