Exemples d’usage de "Sors" en français avec traduction en anglais

<>
Je sors dans une heure. I'm going out in an hour.
Sors ! Ne joue pas ici ! Get out! Don't play here!
Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte. Don't leave the room with the window open.
Je sors cet après-midi. I am going out this afternoon.
Sors d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Soit tu sors soit tu entres. Either go out or come in.
Soit tu rentres, soit tu sors. Either come in or go out.
Je sors avec Lisa ce soir. I'm going out with Lisa tonight.
Tu sors habillé comme ça? C'est moche. Going out with those clothes? They look kinda bad.
Ça fait des mois que je sors avec elle. I've been going out with her for months.
Ne sors pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs. I have to do my homework instead of going out.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Don't go out in this heat with a bare head.
"Bon, tu sors avec moi si je ne redouble pas ?" "Les "si" ne m'intéressent pas". "So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
Sortez ! Ne jouez pas ici ! Get out! Don't play here!
Les étoiles sont de sortie. The stars came out.
Il s'habilla et sortit. He got dressed and went outside.
Il a sorti son mouchoir. He took out his handkerchief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !