Exemples d’usage de "adresse ci-dessous" en français avec traduction en anglais

<>
As-tu une adresse électronique ? Do you have an e-mail address?
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? What are the first five letters of your email?
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. I think it's time for me to get a new email address.
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro. Thermometers often go below zero.
Peux-tu me dire ton adresse ? Can you tell me your address?
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
J'ai noté son adresse sur un papier. I put down his address on paper.
Je regardai la mer en dessous. I looked down at the sea.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Dis-moi ton adresse s'il te plaît. Please tell me your address.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom.
C'est mon adresse professionnelle. This is my business address.
Son travail est en dessous de la moyenne. His work is below average.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !