Beispiele für die Verwendung von "alliance de mots" im Französischen

<>
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non. Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
La vérité nécessite peu de mots. Truth needs not many words.
Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Elle connaît dix fois plus de mots en anglais que moi. She knows ten times as many English words as I do.
Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt. According to all probability, no language is totally free of loan words.
Il est homme de peu de mots. He is a man of few words.
Elle a un riche vocabulaire de mots anglais. She has a rich vocabulary of English words.
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe. In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés. Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
La ville était envahie de mots étrangers inconnus. The town was flooded with strange foreign words.
Environ combien de mots anglais connais-tu ? About how many English words do you know?
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Elle comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères. It has a great many words borrowed from foreign languages.
Je n'ai pas de mots. I have no words.
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça. It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it.
Moins de mots, davantage d'actions. Less words, more action.
Combien de mots anglais connais-tu à peu près ? About how many English words do you know?
Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères. It has a great many words borrowed from foreign languages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.