Exemples d’usage de "arroser plante" en français avec traduction en anglais

<>
Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière. Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
Elle doit arroser le jardin cet après-midi. She shall water the garden this afternoon.
Qu'est-ce qu'une mauvaise herbe ? Une plante dont les vertus n'ont pas encore été découvertes. What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
Je vais arroser le jardin. I'll water the garden.
On ne sait pas grand-chose de cette étrange plante. Little is known of this curious plant.
La sœur doit arroser les fleurs et les choux-fleurs. The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.
Cette plante est consommable. This plant is good to eat.
Nous devons arroser la fleur. We must water the flower.
La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid. Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
Nous devons arroser les fleurs. We need to water the flowers.
La seule extension qui plante dans mon navigateur est Flash. The only plug-in that crashes on my browser is Flash.
L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée. Friendship is a plant which must be often watered.
Je veux donner une plante à maman. I want to give Mom a plant.
Elle plante des roses dans le jardin. She's in the garden planting roses.
C'est une plante très décorative. It's a very decorative plant.
Cette plante a poussé petit à petit. This plant grew little by little.
Arrache la plante par les racines. Pull the plant up by the roots.
Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines. We observed this plant closely for a few weeks.
Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage. If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves.
Ce type de plante ne pousse qu'en région tropicale. This kind of plant grows only in the tropical regions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !