Exemples d’usage de "attends impatiemment" en français avec traduction en anglais

<>
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. I've been waiting for you since two o'clock.
J'attends impatiemment ta lettre. I am looking forward to your letter.
Attends une seconde. Hold on a second.
Ils attendent impatiemment le déjeuner. They are impatient for their lunch.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ? Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Attends seulement que je mette la main sur ce bâtard infidèle ! Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Attends que ton père rentre chez lui. Wait until your father gets home.
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi. Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Attends jusqu'à ce que la bouilloire commence à siffler. Wait till the kettle begins to sing.
Attends une minute. Je vais appeler Jimmy. Hang on a minute. I'll call Jimmy.
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas ! Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins. I'm sending you this sentence when you least expect it.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Attends que le feu soit vert. Wait till the light turns green.
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ? Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Attends que ton père rentre à la maison. Wait until your father gets home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !