Ejemplos del uso de "au moment même où" en francés

<>
Jim est tombé amoureux de Marie au moment même où il l'a rencontrée. Jim fell in love with Mary the moment he met her.
Je bois une bière en ce moment même. I'm drinking a beer right now.
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu. I recognized the actor the minute I saw him.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Tu es arrivée au moment où je sortais. You arrived at the moment I left.
Mon père me lisait des livres au moment du coucher. My father used to read books to me at bedtime.
Juste au moment où j'étais sur le point de sortir, il se mit à pleuvoir. Just as I was about to go out, it started raining.
Mon père me faisait la lecture au moment du coucher. My father used to read to me at bedtime.
Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet. As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.
Mon père avait l'habitude de me faire la lecture au moment du coucher. My father used to read to me at bedtime.
Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer. The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
Juste au moment où nous parlions, un incendie s'est déclaré. Just as he was speaking, a fire broke out.
Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots. The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer. The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
Il sera parti d'ici au moment où vous revenez. He will have left here by the time you return.
Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis. At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché. By the time you got there, the sun had set.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.