Exemplos de uso de "au siècle dernier" em francês com tradução para o inglês

<>
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Elle a épousé Tom le mois dernier. She married Tom last month.
Une centaine d'années est appelée un siècle. A hundred years is called a century.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Elle est allée faire des courses avec lui lundi dernier. She went shopping with him last Monday.
Cet arbre a plus d'un siècle. This tree is more than a century old.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle. Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries.
J'étais à Londres le mois dernier. I was in London last month.
Un siècle fait cent années. A century is one hundred years.
C'est le dernier homme qui convienne pour ce travail. He is the last man that is suited for the job.
Il a étudié les scientifiques qui lui paraissaient important au 19e siècle. He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
Nous avons eu de beaux jours l'automne dernier. We had a spell of fine weather last autumn.
Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre. Those who haven't lived in the eighteenth century before the Revolution do not know the sweetness of life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!