Ejemplos del uso de "avoir une bonne odeur" en francés

<>
Pars tôt pour avoir une bonne place. Go early in order to get a good seat.
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. We climbed higher so that we might get a better view.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Je n'ai pas pu avoir une réponse définitive de sa part. I couldn't get a definite answer from him.
C'est néanmoins une bonne phrase. It is nevertheless a good sentence.
J'aimerais avoir une voiture. I wish I had a car.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. I can't come up with a good idea.
On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
T'es une bonne fille. You are a good person.
Puis-je avoir une courte routière s'il vous plait ? Can I get a route map, please?
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
Nous devons avoir une raison de vivre. We must have something to live for.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Pourrions-nous avoir une table dans le coin ? Could we have a table in the corner?
Une bonne idée me vint à l'esprit. A good idea came into my mind.
Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux. Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.
C'est une bonne nouvelle pour moi. That's good news to me.
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.