Ejemplos del uso de "boire comme un trou" en francés
Si tu continues de boire comme ça, tu seras malade.
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Si tu continues à boire comme cela, tu seras bientôt saoul.
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
Il remarqua un trou dans sa veste, mais essaya de l'ignorer.
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.
And if the vacuum explodes, it is called a black hole.
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
Time is like a river; it does not return to its source.
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Un trou dans la législation lui a permis d'échapper à des poursuites.
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad