Beispiele für die Verwendung von "côté revers" im Französischen
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion.
The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
L'homme de grande taille portait un œillet rose au revers.
The tall man wore a pink carnation in his lapel.
Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Elle vit à côté de la plage mais elle ne sait pas nager.
She lives near the beach, but she can't swim.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Go and get a chair from the next room, please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung