Exemples d’usage de "comment se fait-il" en français avec traduction en anglais

<>
Comment se fait-il que tu saches parler cette langue  ? How is it that you can speak this language?
Comment se fait-il qu'il déteste Molly ? How come he hates Molly?
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? How did you come to know each other?
Comment se fait-il que tu ne dormes pas ? How are you not sleeping?
Comment se fait-il que vous ne dormiez pas ? How are you not sleeping?
Comment se fait-il que le ciel soit bleu ? How come the sky is blue?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? How come you don't know this?
Comment se fait-il que vous soyez toujours aussi énergique ? How come you're always so energetic?
Comment se fait-il que vous soyez toujours en retard ? Why is it that you are always late?
Comment se fait-il que tu sois toujours en retard ? Why is it that you are always late?
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? How did a total stranger know his name?
Comment se fait-il qu'il ne se soit pas présenté ? How come he didn't show up?
Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ? How come you know English so well?
Comment se fait-il que tu connaisses si bien l'anglais ? How come you know English so well?
Comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ? How come you know English so well?
Comment se fait-il que vous ayez commis une telle erreur ? How come you made such a mistake?
Comment se fait-il qu'elle ait l'air si triste ? Why is it that she looks so sad?
Comment se fait-il que vous connaissiez si bien l'anglais ? How come you know English so well?
Comment se fait-il qu'il y ait des grillons dans ma chambre ? Why are there crickets in my room?
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ? How come you know so much about Japanese history?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !