Exemples d’usage de "compte client" en français avec traduction en anglais

<>
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin. He's a regular at the bars and pubs around here.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Le client a toujours raison. The customer is always right.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. She suggested that the customer buy a blue tie.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Vous êtes un bon client. You are a good customer.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Le client parla avec l'avocat. The client talked with the lawyer.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Vous avez serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes. When the last customer leaves, we close the doors.
Il faut en prendre compte. You have to take that into account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !