Usage examples of "de renommée mondiale" in French with translation to English

<>
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou. With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée. According to Andy Warhol, everyone will have fifteen minutes of fame.
L'architecte accéda à une renommée mondiale. The architect achieved worldwide fame.
Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale. Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
Le Japon est le leader de l'industrie high-tech mondiale. Japan is the leader of the world's high-tech industry.
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Ne sois pas si humble, tu n'es pas si renommée. Don't be so humble, you are not that great.
L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale. The story of a great flood is very common in world mythology.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale. Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution.
En dépit de toute sa renommée, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée. She will be a famous artist in the future.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
C'est une violoniste d'une certaine renommée. She's a violinist of some renown.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
L'Écosse est renommée pour ses tissus de laine. Scotland is famous for its woollen textiles.
Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente. We all wish for permanent world peace.
Ne soyez pas si humble, vous n'êtes pas si renommée. Don't be so humble, you are not that great.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!