Usage examples of "deuxième société" in French with translation to English

<>
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Danger est mon deuxième prénom. Danger is my middle name.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Le deuxième trimestre s'est terminé hier. The second term came to an end yesterday.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. We're in the second week of an unrelenting heat wave.
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Quel est le deuxième plus grand pays du monde ? What is the second largest country in the world?
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Il était général durant la deuxième guerre mondiale. He was a general in the Second World War.
Ils ont monté une nouvelle société à Londres. They set up a new company in London.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. They regarded the man as a danger to society.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ? What has made you decide to work for our company?
Ceci est la deuxième plus longue rivière du Japon. This is the second longest river in Japan.
Cette société produit des circuits intégrés. That company produces microchips.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!