Verwendungsbeispiele von "difficile à digérer" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Cette montagne est difficile à escalader. This mountain is difficult to climb.
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite. Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
Ce problème est difficile à résoudre. This problem is difficult to solve.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Ce roman est difficile à comprendre. This novel is difficult to understand.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Good lumber is hard to find these days.
Parfois, il est plus difficile à accepter de l'aide que de l'offrir. Sometimes, accepting help is harder than offering it.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Son nom est très difficile à retenir. His name is very difficult to remember.
C'est un problème difficile à résoudre. This is a difficult problem to solve.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Ce livre m'a semblé difficile à lire. This book seemed hard to read to me.
Je trouve cela difficile à croire. It is hard for me to believe this.
Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi. This piece of music is way too difficult for me to play.
Ce livre est trop difficile à comprendre. This book is too difficult to understand.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Cette devinette était difficile à résoudre. I found it difficult to solve the puzzle.
Ton histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
Ce mot est difficile à prononcer. This word is difficult to pronounce.
Il est plutôt difficile à contenter. He is rather hard to please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!