Exemplos de uso de "difficulté" em francês com tradução para o inglês

<>
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Je t'aiderai si tu es en difficulté. I will help you if you are in trouble.
Je suis souvent en difficulté. I am often in difficulties.
Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre. Please write me a letter whenever you run into trouble.
Une nouvelle difficulté est apparue. A new difficulty has arisen.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
Comprenez-vous la difficulté de mon travail ? Do you understand the difficulty of my job?
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. I finished my homework with difficulty.
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire. She seems to be in trouble. Tell her what to do.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. They answered my questions with difficulty.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi. Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Cela nous aide dans les temps de difficulté. It helps us in times of difficulty.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs. One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
La vieille dame monta les escaliers avec difficulté. The old lady climbed the stairs with difficulty.
Il a grimpé à l'arbre sans difficulté. He climbed the tree without difficulty.
Nous avons escaladé la montagne, non sans difficulté. We climbed up the mountain, but with difficulty.
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi. I had a little difficulty in getting a taxi.
Il n'éprouva aucune difficulté à résoudre le problème. He found no difficulty in solving the problem.
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place. He had no difficulty in finding the place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!