Ejemplos del uso de "droit" en francés

<>
Il allongea son bras droit. He extended his right arm.
Montre-nous le droit chemin. Show us the straight path.
Il décida d'abandonner le droit pour l'art. He decided to abandon law for art.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Un angle droit a 90 degrés. A right angle has ninety degrees.
Montrez-nous le droit chemin. Show us the straight path.
Mon frère est parti aux États-Unis pour étudier le droit. My brother went to the United States to study law.
Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Tu as droit à la vérité. You have the right to the truth.
Va tout droit dans cette rue. Go straight on down this street.
La nouvelle loi va retirer le droit de vote aux minorités religieuses. The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
Étendez-vous sur le côté droit. Lie on your right side.
Il me fixa droit dans les yeux. He stared me straight in the face.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine. Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Ils soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Allez tout droit et vous verrez le magasin. Go straight on, and you will find the store.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Chacun devrait exercer son droit de vote. Everyone should exercise their right to vote.
Va tout droit et tu trouveras la gare. Go straight, and you will find the station.
Elle le regarda droit dans les yeux. She looked him right in the eye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.