Ejemplos del uso de "entrer en vigueur" en francés
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
L'essence est un peu moins chère en libre service, maintenant que la dérégulation entre en vigueur.
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
She finally managed to get a hold of her old friend.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
You can only come to China if you’ve got a visa.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Don't let anyone enter or approach this room.
Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur.
Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
La vigueur de mes grands-parents m'étonnera toujours.
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
Maintenant que tu es lycéen, tu devrais étudier avec plus de vigueur.
Now that you're a college student, you should study harder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad