Ejemplos de uso de "façon de penser" en francés con traducción al inglés

<>
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
À chaque homme sa façon de penser. So many men so many minds.
Cet article va affecter ma façon de penser. This article will affect my thinking.
Sa façon de penser est plus humaine que la tienne. She is more human in thinking than you.
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même. The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé. I cannot stop thinking of the stolen money.
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
Je suis en train de penser à cette affaire. I am thinking about that matter.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Je sais ce qu'elle est en train de penser. I know what she's thinking.
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi. It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
Je sais ce que tu es en train de penser. I know what you are thinking.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
Arrêtons de penser de cette manière. Let's not think like that.
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller. The best way to make your dreams come true is to wake up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.