Ejemplos del uso de "façons" en francés con traducción "way"

<>
J'ai essayé de toutes les façons possibles. I have tried every way.
Trois générations voient les choses de trois façons. Three generations see things three ways.
On peut interpréter cette phrase de deux façons. This sentence is capable of being interpreted two ways.
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse. There are several ways to measure speed.
Il y a pas mal de façons de tuer un chat. There's more ways than one to kill a cat.
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons. My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets. I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
J'aime ta façon de sourire. I like the way you smile.
Il y a une autre façon. There is another way.
J'aime ta façon de marcher. I like the way you walk.
Sa façon de parler m'intrigue. His way to speak intrigues me.
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
La façon dont elle parle m'énerve. Her way of speaking irritates us.
Quelle est votre façon de voyager préférée ? What's your favorite way to travel?
Ne me regarde pas de cette façon. Don't look at me that way.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Son époux veut tout faire à sa façon. Her husband wants to have his own way in everything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.