Beispiele für die Verwendung von "fonction de direction" im Französischen

<>
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste. The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé. Wages vary in relation to the age of the worker.
Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3. People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez. You will be paid according to the amount of work you do.
Et ta fonction de transfert, est-elle stable ? And your transfer function, is it stable?
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient. You can tell a lot about someone by the company they keep.
Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence. Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé. You can never plan the future by the past.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
Depuis quelle direction ? From which direction?
En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase. In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.
Tous les arguments allaient dans la même direction. All the arguments pointed in the same direction.
Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs. Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
Elle jeta un regard dans sa direction. She cast an eye in his direction.
Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône. This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.