Verwendungsbeispiele von "force de travail" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail. What she lacks in charisma she makes up for with hard work.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Il s'isole toujours de ses collègues de travail. He is always isolated from his fellow workers.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Il a beaucoup de travail en ce moment. There is a lot of work at this time.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments. Her cheeks began to glow at his compliments.
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. I have so much work to do that I have to put off my trip.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire. I have underestimated the strength of my opponent.
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail. After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. My muscles ached from playing tennis too much.
Je suis submergé de travail. I am swamped with work.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. I don't have the strength to keep trying.
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Je ne veux pas récupérer plus de travail. I don't want to take on any more work.
Il n'a pas la force de dire la vérité. He hasn't the nerve to tell the truth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!