Exemples d’usage de "fourmi - lion" en français avec traduction en anglais

<>
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Travaille comme une fourmi. Work as the ant.
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. Horse, lion, dog, goat: these are animals.
Sysko fait un travail de fourmi. Sysko works like an ant.
Le lion est le roi de la jungle. The lion is the king of the jungle.
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Un lion est un animal. A lion is an animal.
Je n'avais jamais vu de lion avant l'âge de mes dix ans. I had not seen a lion before I was ten years old.
J'ai été surpris de voir un lion. I was surprised to see a lion.
Le cerf a été attrapé par un lion. The deer fell a prey to the lion.
Lorsque le lion rugit, les zèbres tremblent. When the lion roars, the zebras tremble.
Je vois un lion. I see a lion.
Ils attrapèrent un lion vivant. They caught a lion alive.
Joe et moi avons vu un lion hier. Joe and I saw a lion yesterday.
Le lion mange de la viande. The lion is eating meat.
Le lion est un animal. The lion is an animal.
Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée. The lion walked to and fro in its cage all day.
Lequel est plus fort, un tigre ou un lion ? Which is stronger, a tiger or a lion?
Tout chien est un lion chez soi. Every dog is a lion at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !