Verwendungsbeispiele von "fromage de tête" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Son haleine sent le fromage de chèvre. His breath smells like goat cheese.
J'ai un léger mal de tête. I have a slight headache.
Il souffre de maux de tête. He has a headache.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
J'ai pris deux aspirines pour mon mal de tête. I took two aspirins for my headache.
Tom nous a dit qu'il avait un mal de tête. Tom told us that he had a headache.
Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle. A nod is as good as a wink to a blind horse.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête. He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Il avait un mal de tête. He had a headache.
Il a dit qu'il souffrait d'un mauvais mal de tête. He said he was suffering from a bad headache.
J'ai eu d'intense maux de tête. I had an intense pain in the head.
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil. She had a headache from lack of sleep.
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. I have a slight headache today.
Marie a un mal de tête. Mary has a headache.
Avez-vous quelque chose contre le mal de tête? Do you have anything to relieve a headache?
Il a un mal de tête. He has a headache.
J'ai un terrible mal de tête aujourd'hui. I have a bad headache today.
Ça me cause des maux de tête ! That gives me a headache!
Tom se réveilla avec un mal de tête. Tom woke up with a headache.
Ma mère souffre souvent de maux de tête. My mother often suffers from headaches.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!