Verwendungsbeispiele von "liasse de plans" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je suis désolé de décevoir vos plans. I'm sorry to upset your plans.
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans. You have no right to oppose our plan.
Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans. We didn't mean to leave Mary out of the plan.
Nos plans ont échoué à la dernière minute. Our plans fell through at the last minute.
Tous nos plans sont tombés à l'eau. All our plans went wrong.
Qu'il soit pour ou pas, nous ne changerons pas nos plans. Whether he is for it or not, we will not change our plans.
Quels sont tes plans pour le week-end ? What're your plans for the weekend?
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans. Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Je suis désolé de décevoir tes plans. I'm sorry to upset your plans.
Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans. He denied knowing anything about their plans.
Intègre-moi dans tes plans. Include me in your plans.
Il n'ira nulle part avec ses plans. He will get nowhere with his plans.
Nous avons discuté de nos plans pour un voyage en Italie en buvant du café. We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter. It's easier to make plans than to carry them out.
Tu as des plans pour ce soir ? Do you have plans for tonight?
Nos plans pour l'été prennent forme. Our plans for the summer are taking shape.
Vous devez coordonner vos plans avec les miens. You must accommodate your plans to mine.
J'ai dû changer mes plans. I had to vary my plan.
Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans. Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Finalement il a dévoilé ses plans pour le futur. At last he unfolded his plans for their future.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!