Exemplos de uso de "linge de maison" em francês com tradução para o inglês

<>
Il n'avait pas de maison pour vivre. He had no house to live in.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison. He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer. Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Je n'aime pas ce genre de maison. I don't like this type of house.
Il n'a pas de maison où vivre. He has no house in which to live.
N'ayez pas de maison, ayez un voisin. Don't have a house, have a neighbour.
Combien d'employées de maison est-ce que la dame veut employer ? How many maids does that lady want to employ?
Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Mère rentra le linge avant la pluie. Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
J'ai visité la maison de ma grand-mère. I visited my grandmother's house.
S'il pleut, rentre le linge. If it rains, take the washing in.
Je mange dans la maison. I eat in the house.
Elle est devenue pâle comme un linge. She looked ghostly.
Ton école est-elle loin de ta maison? Is your school far away from your house?
Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge. Doing the laundry, fine, but I hate folding it.
Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison ! It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. I have to do laundry while it's still sunny.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
Je n'ai pas le temps de m'occuper du linge. I don't have time to do the laundry.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!