Verwendungsbeispiele von "lourd" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ce livre est très lourd. This book is very heavy.
Il fait moins lourd aujourd'hui qu'hier. It is less muggy today than it was yesterday.
Que ce sac est lourd ! What a heavy bag!
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. It was too muggy for me to get to sleep last night.
L'air est devenu très lourd. The air has become really heavy.
Ce prêt portera un intérêt très lourd. This loan will carry very heavy interest.
C'est aussi lourd que du plomb. This is as heavy as lead.
Qu'est-ce que tu es lourd ! How heavy you are!
Lequel est le plus lourd des deux ? Which is the heavier of the two?
L'or est plus lourd que l'argent. Gold is heavier than silver.
L'or est plus lourd que le fer. Gold is heavier than iron.
Je portai le lourd sac sur le dos. I carried the heavy bag on my back.
Tu es dix fois plus lourd que moi. You're ten times heavier than I am.
Il est deux fois plus lourd que sa femme. He is twice as heavy as his wife.
Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd. Let me help you. Your bag looks very heavy.
L'or est beaucoup plus lourd que l'eau. Gold is far heavier than water.
Le cerf est trois fois plus lourd que Jane. The deer is three times as heavy as Jane.
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger. It's good now; neither too heavy nor too light.
Tom est plus lourd que Jack par 4,5 kilos. Tom is heavier than Jack by ten pounds.
Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa. The boy tried to move the heavy sofa in vain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!