Exemples d’usage de "moindre doute" en français avec traduction en anglais

<>
Demande-lui si tu as le moindre doute. Ask him if you have any doubt.
Je n'ai pas le moindre doute. I don't have the slightest doubt.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
Je doute qu'elle t'aime. I doubt that she loves you.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Je doute qu'il soit avocat. I doubt if he is a lawyer.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
La police a-t-elle le moindre suspect ? Do the police have any suspects?
Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. I don't doubt that he will help me.
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
De nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Je doute qu'il arrive à l'heure. I doubt if he will come on time.
Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen. I can't afford to waste a single yen.
Je n'ai aucun doute à ce sujet. I have no doubt about it.
Y a-t-il la moindre probabilité qu'il vienne ? Is there any likelihood of his coming?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !