Usage examples of "mort de fatigue" in French with translation to English

<>
Je suis mort de fatigue. I'm dead tired.
Après la journée de travail j'étais mort de fatigue. After the day's work, I was tired to death.
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko was tired to death.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après. He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père. He took care of the business after his father's death.
Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent. After the death of her parents, her grandparents took to her education.
Il est mort de vieillesse il y a deux ans. He died of old age two years ago.
Si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu. If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
Elle est devenue folle à la mort de son fils. She went mad after the death of her son.
Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars. After his father's death, John took to spending his time in bars.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. The novel ends with the heroine's death.
Ils pleuraient la mort de leur père. They lamented the death of their father.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Après la mort de son mari, elle éleva les deux enfants toute seule. After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots. The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
Le chien est mort de froid. The dog was frozen to death.
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
La croyance est la mort de l'intelligence. Belief is the death of intelligence.
Je fus choqué par la mort de John. I was shocked about John's death.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!